3a & 4a : M113, Bâtiment Philippe Malrieu
3b & 4b : M115, Bâtiment Philippe Malrieu
SESSION 3 a SAMEDI 7 JUIN 9h00-10h30
Modération : Caroline David & Laura Goudet
- 9h Aliénor JEANDIDIER & Yulia TROITSKAIA (Université Jean Moulin Lyon 3) Fake, news et fake news : des mots de la langue française ? Étude d’emprunts à l’anglais, de leurs potentiels équivalents français et de leurs usages
- 9h30 Erwanne MAS (Université Toulouse Jean Jaurès) Regional Dynamics in Australian English Diphthongs
- 10h Sophie KRAEBER (Université de Poitiers) Etude des séquences fonctionnelles/pragmatiques et de leur enchaînement dans un corpus de commentaires sportifs
SESSION 3 b SAMEDI 7 JUIN 9h00-10h30
Modération : Blandine Pennec & Sylvain Navarro
- 9h Victoria O’CALLAGHAN (Université Toulouse Jean Jaurès) Transitioning from French Phonology to English Intelligibility: the impact of L1 transfer on speech perception
- 9h30 Camille TERNISIEN (Université de Lorraine) Light verb constructions : constructional changes and constructionalization
- 10h Juliette CAHARD (Sorbonne Université) La notion de ‘tête’ dans les cas de coordination nominale
SESSION 4 a SAMEDI 7 JUIN 11h00-12h30
Modération : Caroline Marty & Olivier Glain
- 11h Aurélien AMET (Sorbonne Université) Horror dans le discours présidentiel républicain américain du 21e siècle : Une transition entre analyses discursives et lexico-grammaticales pour explorer les stratégies rhétoriques de G.W. Bush et D.J. Trump
- 11h30 Élisa MARCADET (Université de Tours) Etude grapho-phonématique de l’évolution de [ɣ] en moyen-anglais dans le corpus du Surtees Psalter
- 12h Florent CHEVALIER (Université de Nantes) Du secteur privé au secteur public : les annonces automatisées comme reflet de la transition de l’opérateur ferroviaire écossais ScotRail
SESSION 4 b SAMEDI 7 JUIN 11h00-12h30
Modération : Denis Jamet-Coupé & Marc-Philippe Brunet
- 11h Aurélie HEOIS (Université Jean Moulin Lyon 3) From noun to verb in English: metonymic patterns in verbal meaning construction
- 11h30 Jérémy CASTANIER (Université Bordeaux Montaigne) Entre confusions et transitions dans un ouvrage inconnu : Exploration du Universal Pronouncing Dictionary de Thomas Wright (1852-56)
- 12h Maëline BUGE (Sorbonne Université) D’auxiliaires de modalité à verbes lexicaux : la transition (inachevée ?) de need et dare du vieil anglais à l’anglais contemporain à la lumière des constructions mixtes